Moderator: Soñadora
Tigger wrote:Just out of curiosity, has anyone here whose first language is English tried to learn some Mandarin? Any helpful hints?
you have to know what you’re talking about to know what your talking about.
BeauV wrote:Ajax, I only know a few phrases and only verbally. For me I could only learn those phrases when I stopped trying to think in words and started mapping the phrase to a piece of music.
EG: "Thank you" == "Lala La" and "Where is the men's room" is == "La laLala La La"
It turns out that some of us remember tonal patterns better than we do sentences constructed from words. In Mandarin this seems to work better for me but I'm still basically a language-cripple.
Tim Ford wrote:That's very cool, thanks for posting the photo!
Ass far ass contextual language is concerned, eye wood imagine the shear amount of homonyms inn English too bee sum watt daunting too a nun English speaker.
Tim Ford wrote:That's very cool, thanks for posting the photo!
Ass far ass contextual language is concerned, eye wood imagine the shear amount of homonyms inn English too bee sum watt daunting too a nun English speaker.
SemiSalt wrote:In English, we do have many pairs of words that are synonyms, one derived from Romance languages (mostly French) and one derived from Anglo-Saxon. The Romance version is always considered more refined and polite.
The folks at Language Log often discuss idiosyncrasies of Chinese languages. http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/ Mostly, I don't have the background to understand, but one point they cover frequently is that written Chinese is a mess, and getting messier as it borrows more and more from western languages.
One thing that I read at Language Log a while ago brought me up short. Someone said that English does not have a future tense. So, you can say, I run and I ran, but for the future you have to use a helper word to make I will run rather than using a form of the verb to run by itself.
Tim Ford wrote:Poor Tigger, I'm not sure we gave him a whole lot of encouragement.
kdh wrote:Beau, we really enjoyed it. When we got home Adele told her mom how much she liked you guys, especially Stacey (fellow females, I imagine--don't take it personally).
I'll do anything for Adele, even get some girly throw pillows. I never doubted that your pillows have appropriate stowage for Mayan's "man den" mode.
We had some fun biking around and doing some shopping after we left you. I got some rad board shorts to bring home to New England. Adele got a good run in on the beach and then we got some pool and spa time. We enjoyed our time there. I wish I had taken more pictures of the Dream Inn to show Ann.
Tim Ford wrote:Poor Tigger, I'm not sure we gave him a whole lot of encouragement.
Tigger wrote:Tim Ford wrote:Poor Tigger, I'm not sure we gave him a whole lot of encouragement.
Tigger is highly amused at thread drift!
I also asked two friends with one foot in each language--both emigrated to Canada as youngsters and spoke Mandarin at home. Somewhat surprisingly, to me anyway, neither had any great insights on how to go about it.
Tigger wrote:Thanks Jamie. Is the process of learning the tones someone one could learn (even if only partially) from an ap while commuting?